«На плане 20 октября 1779 года, цитирую Г. И. Тимошевского, г. Мариуполь, вы]гонная земля города Мариуполя; в указе 24 марта 1780 г. Мариуполь. Последние два на]звания написаны под непосредственным влиянием Потемкина, который действовал в дан]ном случае по просьбе и участию митрополита Игнатия». Это обстоятельство полезно креп]ко запомнить, оно пригодится нам чуть позже при наших дальнейших рассуждениях.
Но нет, время для окончательного вывода еще не наступило. Посмотрим, какие дальней]шие превращения претерпело название города.
Когда в грамоту 21 мая 1779 года вписали вместо Мариенполь Марианополь, то тем самым уточнили, что город назван не в честь Марии Федоровны, а в честь Божьей матери (пусть не самой библейской Богородицы, а иконы Божьей матери, которую греки почитали суперчудотворной и привезли ее с собой из Крыма). Выходит, что епископ Феодосии прав: город назван в честь Божьей матери?
«Ам», или «ана», означает по-татарски мать. Мариамполь сложное слово, состав]ленное из элементов трех языков: Мария из древнееврейского, «ам» (или «анна») татарско]го и «поль» из древнегреческого. Расшифровывается: «город матери Марии». Я заглянул в старую энциклопедию: в дореволюционной России было с полдюжины Мариамполей, хотя крымский почему-то впрямь не обозначен.
Но нет: в грамоту, определившую судьбу и привилегии греков, не ОПИСКА вкралась, а сделана была ПОПРАВКА, и весьма существенная.
Казалось бы, велика ли разница: Мариенполь, Марианополь. Могут сказать: наверно, какой-нибудь писаришка, составляя текст грамоты, по невнимательности своей чуть пере]врал название, а императрица, не вникнув в эту мелочь, поставила свою подпись.
Любопытно, например, что в грамоте 21 мая 1779 года город именуется Марианополь.
Однако не стоит спешить с выводами. Потому что до 4 марта 1780 года с названием города произошел «ряд чудесных изменений», которые необходимо очень внимательно про]анализировать, если мы хотим «дойти до самой сути», что значит слово «Мариуполь».
Но нельзя не принять во внимание и такой исторический факт: губернатор В. А. Черт]ков, еще не зная о переселении христиан из Крыма, на месте бывшего запорожского Кальмиуса начинает строить город, который он назвал условно Павловском, а населенный пункт, заложенный им в устье Солоной, Мариенполем в честь наследника престола Павла Петровича и его жены Марии Федоровны. А так как позднее (24 марта 1780 года) эти засе]ленные пункты поменялись названиями, то действительно получается, что Мариуполь на]зван в честь Марии Федоровны.
Такую же осторожность проявляет через 18 лет и автор исторической справки о городе в адрес-календаре «Весь Мариуполь» (1910). Сообщая, что город назван в честь императри]цы Марии Федоровны, он тоже избегает категорического тона и употребляет вводное сло]восочетание «как полагают».
Что версия эта родилась не в 1780 году, когда Павловск переименовали в Мариуполь, что она более позднего происхождения и появилась из конъюнктурных соображений, из желания мариупольских купцов нажить политический капиталец выражением вернопод]даннических чувств, это видно, как говорится, и невооруженным глазом. Даже Г. И. Ти]мошевский, хорошо известный как верный и ревностный слуга царского режима, даже он вынужден отказаться от категоричности и осторожно, в предположительной форме заявить, что этой версии «нужно, видимо, отдать предпочтение».
В 1816 году во время проезда великого князя Николая Павловича (будущего императора Николая I) через Таганрог мариупольские отцы города подали ему прошение, в котором, в частности, говорилось: «Город Мариуполь имеет счастье носить достойное почитания имя всеавгустейшей родительницы вашего императорского высочества», то есть Марии Федо]ровны, вдовы Павла I.
«Где находится этот город?» спрашивает Тимошевский, имея в виду мифический крым]ский Мариамполь. И сам отвечает: «Писатели путаются то совсем не указывают, где он находится, то отождествляют его с селом Марьином. Это произошло потому, что после вы]хода греков многое забылось, что не было надобности разделять эти два названия, а наконец и потому, что писавшие о Крыме не всегда были знакомы с историей Мариуполя» («Мариу]поль и его окрестности». Мариуполь, 1892, с. 69).
Эта версия принадлежит епископу екатеринославскому и таганрогскому Феодосию. Что церковники придерживались именно такого толкования, конечно, неудивительно. Но даже консервативный историк Г. И. Тимошевский уже в XIX веке подверг эту версию сомнению и критике.
Исключение из этого правила составляет только Мариуполь: населенного пункта под таким названием в Крыму не было. Считают, будто Мариуполь назван по имени крымского Мариамполя, что означает «город матери Марии».
В последней четверти XVIII века переселенцы из Крыма привезли в Приазовье назва]ния тех населенных пунктов, в которых они жили на полуострове. Так, выходцы из Ялты, Старого Крыма, Гурзуфа, Ласпи и т. д. основали селения под такими же названиями, как и в Крыму. (До наших дней, к сожалению, сохранились они только частично.)
В том же рубежном для истории города году в паланке случился пожар. В огне погиб и весь архив человека, которого называют основателем греческой колонии и города Мариупо]ля. Дойди до нас бумаги митрополита, мы бы в точности знали, какими соображениями он руководствовался, давая Павловску новое имя. Без этих документов мы должны сказать, что вполне достоверного, подлинно научного толкования происхождения слова «Мариуполь» не существует. Все выдвинутые (и по сей день выдвигаемые) версии относятся к области дога]док, предположений, или, если выразиться громко, гипотез, более или менее вероятных.
26 июля 1780 года переселенцы из Крыма окончательно заняли устье Кальмиуса. Мит]рополит Игнатий поселился в паланке (крепости), которую пять лет до этого оставили запо]рожские казаки. Фактически тогда же Павловск был переименован в Мариуполь.
Вторник, Июль 19th, 2011
Старый Мариуполь » ЧТО ЗНАЧИТ СЛОВО «МАРИУПОЛЬ»
Комментариев нет:
Отправить комментарий